Home    -   Register   -   Login
  About | Products | Services | Support | Contact  
" Swedish and Philippine Languages, uppholding language standards of each respective country"
 
Links

Amazon Bookstore
House N Lot PH
House N Lot Bookstore
Philippine Bookstore
Swedish Philippine Bookstore
Eshop Bookstore

Sponsors

Gateway to Sweden
Holidays in Sweden
Visit Sweden
 
About Us

Swedish Philippine Lexicon


The lexicon started away back in 1995 as a way for me to learn the Bisayan language, the first compilations where done in Microsoft word and just printed out for my own use, I soon found out that I had to master more Filipino languages and the Filipino cultures if I was going to learn anything. So it all started, I started compiling 4 different Filipino languages, such as Tagalog, Cebuano, Illocano, Ilonggo and of course Swedish and my mother tongue English. After compiling 20,000 translations, I printed my first dictionary, 1280 pages, six languages all in the same book, I had no intention of selling, this was just for giveaways to my Swedish and Philippine friends. A University in the USA contacted me and asked me if they could use my database in a language project in a joint venture with other Universities, just after a short period of time I was getting inquiries for my dictionary. Now came the problem, the dictionary was too large, I re-designed my dictionary and compiled it into several versions.
I keep updating the lexicons now and then when I have time.
In a nutshell Swedish Philippine Lexicon is a non-profit venture, I sell a few ebooks now and then, which helps to pay for my websites, the real help comes with the donations I receive, any excess in monies goes to finance school books for poorer children of families in my local area here in the Philippines. Well I am retired now and living in Metro Manila area, and find time to work on my websites and translations.


 
 
© 1996-2010 Swedish Philippine Lexicon